微比恩 > 信息聚合 > 合同为啥这么难读,是不是律师界的阴谋?

合同为啥这么难读,是不是律师界的阴谋?

2022-09-19 17:16:57来源: IT之家

合同就像戏法,你明明能看清起草者写下的每一个字,可最后连起来的那堆句子依然会让你陷入迷惑的深渊。为什么合同条款文书,所有跟法条规定沾边的东西都那么难读?今年搞笑诺奖的文学奖就颁给了用尽全力想要读懂合同的研究者们,他们发现了其中的奥秘。发表这篇研究的期刊《认知》(cognition)是挺好的刊,所以即使是专家,只要不是法律领域的专家,大概都很烦合同文书吧(不排除法律专家也嫌弃它的可能性哈_(:з」∠)_分析包含 1000 万个单词的英文语料库后,研究者发现法律合同的“问题”有:过多使用从句,过多使用被动语态,不恰当运用大写(这个中文没有),以及用词不当(这个中文很多)等 [1]。过多使用从句,句子难读一个句子的复杂度可以用它嵌入(embedding)了多少成分来衡量,就好像“我知道你知道我知道”这种句子,就能无限嵌套下去,真正理解多层嵌套句子的含义并不容易。在法律文书中,写作糟糕,搞长从句 / 长定语,甚至故意为难读者搞多层嵌套的